Номера Стронга: От Марка
глава 10 стих 48
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 10:48
Многие 4183 заставляли 2008 его 846 молчать; 4623 но 1161 он еще 3123 более 4183 стал 2896 кричать: 2896 Сын 5207 Давидов! 1138 помилуй 1653 меня. 3165Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 10:48
έπετίμων impf. ind. act., см. ст. 13. Impf. показывает, что они постоянно упрекали его.
σιωπήση aor. conj. act. от σιωπάω (G4623) хранить молчание, молчать. Conj. с ίν (G2443) в obj. прид. έκραζεν impf. ind. act., см. ст. 47. «он постоянно кричал».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008