Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 10 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 10:29 / Мк 10:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔφη Сказал 5346 V-IAI-3S
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Ἀμὴν Истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
οὐδείς никто 3762 A-NSM-N
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ὃς который 3739 R-NSM
ἀφῆκεν оставил 863 V-AAI-3S
οἰκίαν дом 3614 N-ASF
или 1510 PRT
ἀδελφοὺς братьев 80 N-APM
или 1510 PRT
ἀδελφὰς сестёр 79 N-APF
или 1510 PRT
μητέρα мать 3384 N-ASF
или 1510 PRT
πατέρα отца 3962 N-ASM
или 1510 PRT
τέκνα детей 5043 N-APN
или 1510 PRT
ἀγροὺς поля́ 68 N-APM
ἕνεκεν ради 1752 PREP
ἐμοῦ Меня 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἕνεκεν ради 1752 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
εὐαγγελίου, Евангелия, 2098 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 10:29

Иисус 2424 сказал 2036 в 611 ответ: 611 истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 нет 2076 никого, 3762 кто 3739 оставил 863 бы дом, 3614 или 2228 братьев, 80 или 2228 сестер, 79 или 2228 отца, 3962 или 2228 мать, 3384 или 2228 жену, 1135 или 2228 детей, 5043 или 2228 земли, 68 ради 1752 Меня 1700 и 2532 Евангелия, 2098

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 10:29

έφη impf. ind. act., см. ст. 20.
άφήκεν aor. ind. act., см. ст. 28. ένεκεν (G1752) благодаря, за счет.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.