Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 1 стих 15

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 1:15 / Мк 1:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
Πεπλήρωται Исполнился 4137 V-RPI-3S
 3588 T-NSM
καιρὸς срок 2540 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἤγγικεν приблизилось 1448 V-RAI-3S
 1510 T-NSF
βασιλεία Царство 932 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM
μετανοεῖτε кайтесь 3340 V-PAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
πιστεύετε верьте 4100 V-PAM-2P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
εὐαγγελίῳ. Евангелие. 2098 N-DSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 1:15

λέγων praes. act. part., см. ст. 7. О теме Царства Божьего и Мессии в раннеиудейской литературе см. Michael Lahke "The Jewish Background of the Synoptic Concept, "The Kingdom of God" in The Kingdom of God, edited by Bruce Chilton (Philadelphia: Fortress, 1984), 72−91.
οτι (G3754) речитативный эквивалент границ цитаты.
πεπλήρωται perf. ind. pass. от πληρόω (G4137) исполнять. По поводу этой фразы см. Swete; Gundry, 69. ήγγικεν perf. ind. act. от έγγίζω (G1448) приближать.
μετανοείτε praes. imper. act. от μετανοέω (G3340) каяться, передумывать (см. ст. 4; Мф 3:6).
πιστεύετε praes. imper. act. от πιστεύω (G4100)(TDNT). Здесь с предл. έν (G1722), вероятно, является семитизмом (Cranfield; о евр. обороте אמן, который указывает на общее длительное принятие факта как достойного доверия, см. Ernst Jenni, Die hebraischen Prapositionen: Band 1: Die Praposition Beth [Stuttgart, 1992], 254−55).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.