Номера Стронга: От Марка
глава 1 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 1:1
Начало 746 Евангелия 2098 Иисуса 2424 Христа, 5547 Сына 5207 Божия, 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 1:1
άρχή (G746) начало, используется без артикля, следовательно, это заголовок (М, 82). Это может быть заголовком как ко всему Евангелию от Марка, так и к стихам 1−13, или 1−8 (Cranfield; Gundry).
εύαγγέλιον (G2098) евангелие, благая весть (Cranfield; TDNT; NTW; NIDNTT; EDNT; Guelich, 13−14; TLNT). С последующим gen. Ίησοΰ Χριστού является объектным gen.: «благая весть об Иисусе Христе» (Taylor). Обсуждение этой фразы и вступления (1:1−15) см. в Rudolf Pesch, "Anfang des Evangeliums Jesu Christi: Eine Studie zum Prolog des Markusevangeliums (Mk 1,1−15)" Die Zeit Jesu: Eine Festschrift fur Heinrich Schaefer, ed. Guenther Boernkamm and Karl Rahner, Freiburg i. Br.: Herder Verlag, 1970, p. 108−44.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008