Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 28 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 28:20 / Мф 28:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

διδάσκοντες учащие 1321 V-PAP-NPM
αὐτοὺς их 846 P-APM
τηρεῖν соблюдать 5083 V-PAN
πάντα всё 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 K-APN
ἐνετειλάμην приказал 1781 V-ADI-1S
ὑμῖν· вам; 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
πάσας все 3956 A-APF
τὰς  3588 T-APF
ἡμέρας дни 2250 N-APF
ἕως до 2193 ADV
τῆς  3588 T-GSF
συντελείας окончания 4930 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος. ве́ка. 165 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 28:20

уча 1321 их 846 соблюдать 5083 все, 3956 что 3745 Я повелел 1781 вам; 5213 и 2532 се, 2400 Я 1473 с 3326 вами 5216 во все 3956 дни 2250 до 2193 скончания 4930 века. 165 Аминь. 281

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 28:20

διδάσκοντες praes. act. part. от διδάσκω (G1321) учить. Part, образа действия.
τηρείv praes. inf. act. от τηρέω (G5083) беречь, хранить, соблюдать. Inf. передает содержание учения.
ένετειλάμην aor. ind. med. (dep.) от έντέλλομαι (G1781) велеть.
ημέρας асе. pl. от ημέρα (G2250) день. Асе. времени со знач. «в течение всех дней».
συντέλεια (G4930) кончина, момент завершения длительного действия (LN, 1:638; Test, of Levi, 10:1−2; Test, of Benjamin 11:3; EDNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.