Номера Стронга: От Матфея
глава 8 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 8:3
Иисус, 2424 простерши 1614 руку, 5495 коснулся 680 его 846 и сказал: 3004 хочу, 2309 очистись. 2511 И 2532 он 846 тотчас 2112 очистился 2511 от проказы. 3014Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 8:3
έκτείνας aor. act. part. temp. masc. пот. sing. от έκτείνω (G1614) протягивать.
ήψατο aor. ind. med. (dep.) от άπτω (G681) касаться, держаться; используется с obj. в gen. καθαρίσθητι aor. imper. pass. от каθαρίζω (G2511) чистить.
έκαθαρίσθη aor. ind. pass.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008