Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 8 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 8:27 / Мф 8:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
δὲ Же 1161 CONJ
ἄνθρωποι люди 444 N-NPM
ἐθαύμασαν удивились 2296 V-AAI-3P
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Ποταπός Каков 4217 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
οὗτος Этот 3778 D-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἄνεμοι ветры 417 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
θάλασσα море 2281 N-NSF
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
ὑπακούουσιν; повинуются? 5219 V-PAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 8:27

Люди 444 же, 1161 удивляясь, 2296 говорили: 3004 кто 4217 это, 2076 что 3754 и 2532 ветры 417 и 2532 море 2281 повинуются 5219 Ему? 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 8:27

άνθρωποι (G444) люди — либо апостолы в лодке (Filson), либо люди, которые позже услышат об этом (McNeile).
ποταπός (G4217) какого рода, какого качества.
ύπακούουσιν praes. ind. act. от ύπακούω (G5219) слушаться, повиноваться. Hist, praes.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.