Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 8 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 8:12 / Мф 8:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
τῆς  3588 T-GSF
βασιλείας Царства 932 N-GSF
ἐκβληθήσονται будут выброшены 1544 V-FPI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
σκότος тьму 4655 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἐξώτερον· внешнюю; 1857 A-ASN-C
ἐκεῖ там 1563 ADV
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
 3588 T-NSM
κλαυθμὸς плач 2805 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
βρυγμὸς скрежет 1030 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
ὀδόντων. зубов. 3599 N-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 8:12

а 1161 сыны 5207 царства 932 извержены 1544 будут 1544 во 1519 тьму 4655 внешнюю: 1857 там 1563 будет 2071 плач 2805 и 2532 скрежет 1030 зубов. 3599

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 8:12

έκβληθήσονται fut. ind. pass. от έκβάλλω (G1544) прогонять прочь.
έξώτερον (G1857) внешний. Сотр. только по форме.
κλαυθμός (G2805) плач, рыдания, с акцентом на шуме, который их сопровождает (LN, 1:304).
βρυγμός (G1030) стискивание зубов, скрежетание зубами. Плач указывает на страдание, скрежетание зубами, отчаяние (Meyer).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.