Номера Стронга: От Матфея
глава 8 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 8:10
Услышав 191 сие, Иисус 2424 удивился 2296 и 2532 сказал 2036 идущим 190 за Ним: истинно 281 говорю 3004 вам, 5213 и 3761 в 1722 Израиле 2474 не 3761 нашел 2147 Я такой 5118 веры. 4102Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 8:10
άκούσας aor. act. part. temp. от άκούω (G191) слышать. «Когдаон услышал...» έθαύμασεν aor. ind. act. от θαυμάζω (G2296) удивляться.
άκολουθούσιν praes. act. part. от άκολουθέω (G190), см. ст. 1.
τόσαύτην fem. acc. от τοσούτος (G5118) такой большой. Слово указывает на качество: «такая сильная вера» (BAGD).
εύρον aor. ind. act. 1 pers. sing. εύρίσκω (G2147) находить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008