Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 7 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 7:27 / Мф 7:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
κατέβη сошёл 2597 V-2AAI-3S
 1510 T-NSF
βροχὴ дождь 1028 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἦλθον пришли 2064 V-2AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ποταμοὶ ре́ки 4215 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔπνευσαν подули 4154 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἄνεμοι ветры 417 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
προσέκοψαν ударили по 4350 V-AAI-3P
τῇ  3588 T-DSF
οἰκίᾳ дому 3614 N-DSF
ἐκείνῃ, тому, 1565 D-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔπεσεν, упал, 4098 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἦν было 3739 V-IAI-3S
 1510 T-NSF
πτῶσις падение 4431 N-NSF
αὐτῆς его 846 P-GSF
μεγάλη. великое. 3173 A-NSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 7:27

и 2532 пошел 2597 дождь, 1028 и 2532 разлились 2064 реки, 4215 и 2532 подули 4154 ветры, 417 и 2532 налегли 4350 на дом 3614 тот; 1565 и 2532 он упал, 4098 и 2532 было 2258 падение 4431 его 846 великое. 3173

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 7:27

προσέκοψαν aor. ind. act. от προσκόπτω (G4350) биться обо что-л., ударяться.
πτώσις (G4431) падать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.