Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 7 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 7:24 / Мф 7:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Πᾶς Всякий 3956 A-NSM
οὖν итак 3767 CONJ
ὅστις который 3748 R-NSM
ἀκούει слушает 191 V-PAI-3S
μου Мои 3450 P-1GS
τοὺς  3588 T-APM
λόγους слова́ 3056 N-APM
τούτους эти 5128 D-APM
καὶ и 2532 CONJ
ποιεῖ делает 4160 V-PAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ὁμοιωθήσεται будет подобен 3666 V-FPI-3S
ἀνδρὶ человеку 435 N-DSM
φρονίμῳ, умному, 5429 A-DSM
ὅστις который 3748 R-NSM
ᾠκοδόμησεν построил 3618 V-AAI-3S
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὴν  3588 T-ASF
οἰκίαν дом 3614 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
πέτραν. скале. 4073 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 7:24

όμοιωθήσεται fut. ind. pass. от όμοιόω (G3666) сравнивать, уподоблять. У потребление dat. с формой fut. указывает на последний суд (DA).
φρονίμω (G5429) dat. sing. понимающий, мудрый в практическом смысле, внимательный (AS; NIDNTT). Dat. sing. ώκοδόμησεν aor. ind. act. от οίκοδομέω (G3618) строить. Возможно, ссылка на Пр 9:1 и сл.; 24:3.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.