Номера Стронга: От Матфея
глава 7 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 7:24
Итак 3767 всякого, 3956 кто 3748 слушает 191 слова 3056 Мои 3450 сии 5128 и 2532 исполняет 4160 их, 846 уподоблю 3666 мужу 435 благоразумному, 5429 который 3748 построил 3618 дом 3614 свой 846 на 1909 камне; 4073Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 7:24
όμοιωθήσεται fut. ind. pass. от όμοιόω (G3666) сравнивать, уподоблять. У потребление dat. с формой fut. указывает на последний суд (DA).
φρονίμω (G5429) dat. sing. понимающий, мудрый в практическом смысле, внимательный (AS; NIDNTT). Dat. sing. ώκοδόμησεν aor. ind. act. от οίκοδομέω (G3618) строить. Возможно, ссылка на Пр 9:1 и сл.; 24:3.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008