Номера Стронга: От Матфея
глава 7 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 7:22
Многие 4183 скажут 2046 Мне 3427 в 1722 тот 1565 день: 2250 Господи! 2962 Господи! 2962 не 3756 от Твоего 4674 ли имени 3686 мы пророчествовали? 4395 и 2532 не Твоим 4674 ли именем 3686 бесов 1140 изгоняли? 1544 и 2532 не Твоим 4674 ли именем 3686 многие 4183 чудеса 1411 творили? 4160Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 7:22
έρούσιν fut. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
ονόματι dat. sing. от όνομα (G3686) имя. Instr. dat. (McNeile; другие точки зрения см. в DA).
έπροφητεύσαμεν aor. ind. act. от προφητεύω (G4395) пророчествовать, говорить для других (TDNT).
έξεβάλομεν aor. ind. act. от έκβάλλω (G1544) выгонять.
έποιήσαμεν aor. ind. act. от ποιέω делать, исполнять.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008