Номера Стронга: От Матфея
глава 6 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 6:27
Да и 1161 кто 5101 из 1537 вас, 5216 заботясь, 3309 может 1410 прибавить 4369 себе 846 росту 2244 [хотя] на 1909 один 1520 локоть? 4083Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 6:27
μεριμνών praes. act. part. от μεριμνάω (G3121), см. ст. 25, выражает способ.
προσθείναι aor. inf. act. от προστίθημι (G4369) прибавлять, добавлять.
ηλικία (G2244) размер, возраст. Речь здесь может идти о продолжительности жизни либо о росте, телосложении человека (TDNT; ММ).
πήχυς (G4083) первоначально обозначало предплечье, затем локоть как меру длины — около 46 см; или же может подразумевать некую единицу времени (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008