Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 5 стих 31

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 5:31 / Мф 5:31

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἐρρέθη Было сказано 4483 V-API-3S
δέ, же, 1161 CONJ
Ὃς Который 3739 R-NSM
ἂν  302 PRT
ἀπολύσῃ отпустит 630 V-AAS-3S
τὴν  3588 T-ASF
γυναῖκα жену 1135 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
δότω пусть даст 1325 V-2AAM-3S
αὐτῇ ей 846 P-DSF
ἀποστάσιον. разводную. 647 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 5:31

Сказано 4483 также, 1161 что 3754 если кто 3739 302 разведется 630 с женою 1135 своею, 846 пусть 1325 даст 1325 ей 846 разводную. 647

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 5:31

έρρέθη aor. ind. pass. от λέγω, см. ст. 21.
άπολύση aor. conj. act. от άπολύω (G630) отпускать, разводиться.
δότω aor. imper. act. 3 pers. sing. от δίδωμι (G1325) давать.
άποστάσιον (G647) разводное письмо. Этот письменный документ служил для юридической защиты жены (RWP). Об иудейских обычаях см. М, Gittin; SB, 1:303−312; AT, 307−308, 326; JAD; DJG, 192−97; см. Мф 19:3.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.