Номера Стронга: От Матфея
глава 3 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 3:10
Уже 2235 и 2532 секира 513 при 4314 корне 4491 дерев 1186 лежит: 2749 всякое 3956 дерево, 1186 не 3361 приносящее 4160 доброго 2570 плода, 2590 срубают 1581 и 2532 бросают 906 в 1519 огонь. 4442Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 3:10
ήδη (G2235) уже. Эмфатическое выделение этого слова обусловлено его позицией (Beare).
άξίνη (G513) топор, секира.
ρίζα (G4491) корень.
δένδρον дерево. Вожди и праведники иногда сравнивались с деревьями (DA).
κείται praes. ind. med. (dep.) от κειμαι (G2749) лежать (BAGD).
ποιούν praes. act. part. έκκόπτεται praes. ind. pass. от έκκόπτω (G1581) срубать. Гномич. praes.: максима, обобщение; то, что всегда истинно (IBG, 8).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008