Номера Стронга: От Матфея
глава 28 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 28:10
Тогда 5119 говорит 3004 им 846 Иисус: 2424 не 3361 бойтесь; 5399 пойдите, 565 возвестите 518 братьям 80 Моим, 3450 чтобы 2443 шли 5217 в 1519 Галилею, 1056 и 2546 там 2546 они увидят 3700 Меня. 3165Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 28:10
υπάγετε praes. imper. act. от ύπάγω (G5217) идти вперед.
άπαγγείλατε aor. imper. act. от απαγγέλλω (G518) сообщать, объявлять, провозглашать, рассказывать; вероятно, с акцентом на источник информации (LN, 1:411).
άπέλθωσιν aor. conj. act. от απέρχομαι (G565) уходить, двигаться вперед. Conj. с ίν (G2443) передает содержание повеления. όψονται fut. ind. med. (dep.) от όράω (G3708) видеть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008