Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 27 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 27:2 / Мф 27:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
δήσαντες связавшие 1210 V-AAP-NPM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἀπήγαγον отвели 520 V-2AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
παρέδωκαν передали 3860 V-AAI-3P
Πιλάτῳ Пилату 4091 N-DSM
τῷ  3588 T-DSM
ἡγεμόνι. наместнику. 2232 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 27:2

и, 2532 связав 1210 Его, 846 отвели 520 и 2532 предали 3860 Его 846 Понтию 4194 Пилату, 4091 правителю. 2232

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 27:2

δήσαντες aor. act. part. (temp.) от δέω (G1210) связывать.
άπήγαγον aor. ind. act. от απάγω (G520) выводить.
παρέδωκαν aor. ind. act. от παραδίδωμι (G3860) передавать. ήγεμόνν dat. sing. от ήγεμών (G2232) правитель, руководитель. Indir. obj. О Понтии Пилате см. TJ, 51−57; НА, 172−83.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.