Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 27 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 27:1 / Мф 27:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Πρωΐας У́тра 4405 N-GSF
δὲ же 1161 CONJ
γενομένης случившегося 1096 V-2ADP-GSF
συμβούλιον решение 4824 N-ASN
ἔλαβον приняли 2983 V-2AAI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
ἀρχιερεῖς первосвященники 749 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πρεσβύτεροι старейшины 4245 A-NPM-C
τοῦ  3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
κατὰ против 2596 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
ὥστε так чтобы 5620 CONJ
θανατῶσαι умертвить 2289 V-AAN
αὐτόν· Его; 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 27:1

πρωί α (G4405) раннее утро.
γενομένης aor. med. (dep.) part. от γίνομαι (G1096) становиться; иногда в знач. «быть» gen. abs.
συμβούλνον (G4824) совещание.
έλαβον aor. ind. act. от λαμβάνω (G2983) брать. В сочетании с предыдущим словом: составлять план, советоваться, организовывать заговор (BAGD). Слово относится к стратегическим планам, проведению совещаний, но не к допросу обвиняемого и не к изучению свидетельств (Catchpoie, 191).
ώστε (G5620) что, (с inf.) чтобы; цель, предполагает результаты (BD, 198).
θανατώσαν aor. inf. act. от θανατόω (G2289) убивать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.