Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 69

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:69 / Мф 26:69

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
ἐκάθητο сидел 2521 V-INI-3S
ἔξω вне 1854 ADV
ἐν во 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
αὐλῇ· дворе; 833 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
προσῆλθεν подошла к 4334 V-2AAI-3S
αὐτῷ нему 846 P-DSM
μία одна 1520 A-NSF
παιδίσκη служанка 3814 N-NSF
λέγουσα, говорящая, 3004 V-PAP-NSF
Καὶ И 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἦσθα был 1510 V-IAI-2S
μετὰ с 3326 PREP
Ἰησοῦ Иисусом 2424 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
Γαλιλαίου. Галилеянином. 1057 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 26:69

Петр 4074 же 1161 сидел 2521 вне 1854 на 1722 дворе. 833 И 2532 подошла 4334 к нему 846 одна 3391 служанка 3814 и сказала: 3004 и 2532 ты 4771 был 2258 с 3326 Иисусом 2424 Галилеянином. 1057

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:69

έκάθητο impf. ind. med. (dep.) от κάθημαι (G2521) сидеть.
προσήλθεν aor. ind. act., см. ст. 7. ήσθα impf. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) (BD, 49).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.