Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 65
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 26:65
Тогда 5119 первосвященник 749 разодрал 1284 одежды 2440 свои 846 и сказал: 3004 Он богохульствует! 987 на что 5101 еще 2089 нам 2192 свидетелей? 5532 3144 вот, 2396 теперь 3568 вы слышали 191 богохульство 988 Его! 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 26:65
διέρρηξεν aor. ind. act. от διαρρήγνυμι (G1284) рвать, разрывать. Разрывание одежд могло быть спонтанным жестом, выражающим непритворный ужас (McNeile). Те, кто проводил суд над богохульником, должны были вставать и рвать на себе одежды, услышав богохульство (М, Sanhedrin 7:5; SB, 1:1006−19).
έβλασφήμησεν aor. ind. act. от βλασφημέω (G987) богохульствовать (TDNT; EDNT; RAC, 11:1190−93; DJG, 76−77).
ήκούσατε aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008