Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 59

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:59 / Мф 26:59

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
δὲ Же 1161 CONJ
ἀρχιερεῖς первосвященники 749 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
συνέδριον синедрион 4892 N-NSN
ὅλον весь 3650 A-NSN
ἐζήτουν искали 2212 V-IAI-3P
ψευδομαρτυρίαν лжесвидетельство 5577 N-ASF
κατὰ против 2596 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
ὅπως чтобы 3704 ADV
αὐτὸν Его 846 P-ASM
θανατώσωσιν, умертвили, 2289 V-AAS-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:59

συνέδριο ν (G4892) синедрион. Синедрион вообще не имел права казнить, кроме случаев нарушения исключительно внутрихрамовых законов (AM; Sherwin-White, 38ff.; см. Jonah Ostrow, "Tannaitic and Roman Procedure in Homicide" Jewish Quarterly Review, 48 [1957−58]: 352−70; JIk. 23:13).
έζήτουν impf. ind. act. от ζητέω (G2212) искать. Impf. указывает на длительность поиска.
ψευδομαρτυρία (G5576) лжесвидетельства.
θανατώσωσιν aor. conj. act. от θανατόω (G2289) убивать ,.Conj. с όπως (G3704) в при д. цели.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.