Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 46
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 26:46
встаньте, 1453 пойдем: 71 вот, 2400 приблизился 1448 предающий 3860 Меня. 3165Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 26:46
έγείρεσθε praes. imper. pass., см. ст. 32.
άγωμεν praes. conj. act. от άγ (G71) идти. Увещевательный conj. означает: «давайте пойдем»
παραδιδούς praes. act. part., см. ст. 24. «Тот, кто предает». Иуда продал информацию о том, где Иисуса можно найти и застать врасплох (Blinzler).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008