Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 37
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 26:37
И, 2532 взяв 3880 с Собою Петра 4074 и 2532 обоих 1417 сыновей 5207 Зеведеевых, 2199 начал 756 скорбеть 3076 и 2532 тосковать. 85Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 26:37
παραλαβών aor. act. part. от παραλαμβάνω (G3880) брать с собой.
ήρξατο impf. ind. med. (dep.) от άρχομαι, см. ст. 22.
λυπείσθαν praes. inf. pass., см. ст. 22.
άδημονείν praes. inf. act. от άδημονέω (G85) тревожиться, беспокоиться. Предполагает неотступную нервную дрожь от какой-л. неприятности или мысли о неприятности, избавиться от которой невозможно (McNiele; см. Test. Abraham, 7:5).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008