Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 26:17
В первый 4413 же 1161 день опресночный 106 приступили 4334 ученики 3101 к Иисусу 2424 и сказали 3004 Ему: 846 где 4226 велишь 2309 нам приготовить 2090 Тебе 4671 пасху 5315Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 26:17
άζύμων gen. от άζυμα (G106) пресный хлеб, праздник опресноков. Входил в состав пасхальных торжеств (см. Исх 12:17 и сл.; TDNT; SB, 1:987−88; JPB, 13233; Hagner; Harrington).
προσήλθον aor. ind. act. от προσέρχομαι (G4334) י см. ст. 7. έτοιμάσωμεν aor. conj. act. от έτοιμάζω (G2090) готовить.
φαγείν aor. inf. act. от έσθίω (G252) есть.
πάσχα пасха. О тайной вечере см. DJG, 444−50., см. ст. 2.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008