Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:16 / Мф 26:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τότε тогда 5119 ADV
ἐζήτει искал 2212 V-IAI-3S
εὐκαιρίαν удобное время 2120 N-ASF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
αὐτὸν Его 846 P-ASM
παραδῷ. передал. 3860 V-2AAS-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 26:16

и 2532 с 575 того 5119 времени 5119 он искал 2212 удобного 2120 случая 2120 предать 3860 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:16

έζήτει impf. ind. act. от ζητέω (G2212) искать.
εύκαιρία (G2120) нужный момент, возможность.
παραδω aor. conj. act. от παραδίδωμι, см. ст. 2.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.