Номера Стронга: От Матфея
глава 25 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 25:7
Тогда 5119 встали 1453 все 3956 девы 3933 те 1565 и 2532 поправили 2885 светильники 2985 свои. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 25:7
ήγέρθησαν aor. ind. pass. от έγείρω (G1453) будить, поднимать ото сна. έκόσμησαν aor. ind. act. от κοσμέω (G2885) приводить в порядок, поправлять лампу, придавать презентабельный вид. См. R.H. Smith, "The Household Lamps of Palestine in New Testament Times" BA 29 (1966): 5. Если это были факелы, надо было проверить тряпки, намочить их в масле и поджечь (Gundry; см. ст. 1). Речь может идти также о светильниках, привязанных к шестам (Hagner).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008