Номера Стронга: От Матфея
глава 25 стих 37
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 25:37
Тогда 5119 праведники 1342 скажут 3004 Ему 846 в 611 ответ: 611 Господи! 2962 когда 4219 мы видели 1492 Тебя 4571 алчущим, 3983 и 2532 накормили? 5142 или 2228 жаждущим, 1372 и 2532 напоили? 4222Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 25:37
άποκριθήσονται fut. ind. pass. (dep.) от αποκρίνομαι (G611) отвечать.
εϊδομεν aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
πεινώντα praes. part. act., см. ст. 35. έθρέψαμεν aor. ind. act. от τρέφω (G5142) питать, кормить.
διψώντα praes. part. act., см. ст. 35:
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008