Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 25 стих 33

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 25:33 / Мф 25:33

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
στήσει поставит 2476 V-FAI-3S
τὰ  3588 T-APN
μὲν ведь 3303 PRT
πρόβατα овец 4263 N-APN
ἐκ с 1537 PREP
δεξιῶν правой [стороны́] 1188 A-GPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τὰ  3588 T-APN
δὲ же 1161 CONJ
ἐρίφια козлов 2055 N-APN
ἐξ с 1537 PREP
εὐωνύμων. левой [стороны́]. 2176 A-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 25:33

и 2532 поставит 2476 овец 3303 4263 по 1537 правую 1188 Свою 846 сторону, 1188 а 1161 козлов 2055по 1537 левую. 2176

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 25:33

στήσει fut. ind. act. от'ίστημι (G2476) помещать, έκ (G1537) от; здесь: на. Предл. здесь отвечает на вопрос «куда?» (BAGD).
δέξιος (G1188) правый, по правую руку; указывает на высокое положение или почет (LN, 1:737).
εύώνυμος (G2176) левый, по левую руку, является плохим предзнаменованием (Beare; Gnilka). Об использовании pl. со словами направления см. BD, 77−78.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.