Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 25 стих 32

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 25:32 / Мф 25:32

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
συναχθήσονται соберутся 4863 V-FPI-3P
ἔμπροσθεν перед 1715 PREP
αὐτοῦ Ним 846 P-GSM
πάντα все 3956 A-NPN
τὰ  3588 T-NPN
ἔθνη, народы, 1484 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀφορίσει отделит 873 V-FAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἀλλήλων, друг друга, 240 C-GPN
ὥσπερ как 5618 ADV
 3588 T-NSM
ποιμὴν пастух 4166 N-NSM
ἀφορίζει отделяет 873 V-PAI-3S
τὰ  3588 T-APN
πρόβατα овец 4263 N-APN
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἐρίφων, козлов, 2056 N-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 25:32

и 2532 соберутся 4863 пред 1715 Ним 846 все 3956 народы; 1484 и 2532 отделит 873 одних 240 от 575 других, 240 как 5618 пастырь 4166 отделяет 873 овец 4263 от 575 козлов; 2056

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 25:32

συναχθήσονται fut. ind. pass. от συνάγω (G4863) собирать вместе.
έθνη nom. pl. от έθνος (G1484) народ, другой народ, язычники (BAGD; TDNT; EDNT). Здесь описывается суд над всем человечеством (Gundry).
άφορίσει fut. ind act. от άφο ζω (G873) отделять.
ποιμήν (G4166) пастух.
έριφος (G2056) козленок, коза.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.