Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 25 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 25:30 / Мф 25:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
ἀχρεῖον негодного 888 A-ASM
δοῦλον раба 1401 N-ASM
ἐκβάλετε выбросьте 1544 V-2AAM-2P
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
σκότος тьму 4655 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἐξώτερον· внешнюю; 1857 A-ASN-C
ἐκεῖ там 1563 ADV
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
 3588 T-NSM
κλαυθμὸς плач 2805 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
βρυγμὸς скрежет 1030 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
ὀδόντων. зубов. 3599 N-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 25:30

а 2532 негодного 888 раба 1401 выбросьте 1544 во 1519 тьму 4655 внешнюю: 1857 там 1563 будет 2071 плач 2805 и 2532 скрежет 1030 зубов. 3599 Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 25:30

αχρείος (G888) бесполезный, негодный. έκβάλετε aor. imper. act. от έκβάλλω (G1544) выбрасывать.
εξώτερος (G1857) внешний, только форма comp. (см. Мф 8:12). Мораль притчи — надо быть покорным Богу в том, что Он поручает вам (LNT, 26−31).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.