Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 23 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 23:5 / Мф 23:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πάντα Все 3956 A-APN
δὲ же 1161 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἔργα дела́ 2041 N-APN
αὐτῶν их 846 P-GPM
ποιοῦσιν делают 4160 V-PAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
τὸ  3588 T-ASN
θεαθῆναι сделаться видимыми 2300 V-APN
τοῖς  3588 T-DPM
ἀνθρώποις· людям; 444 N-DPM
πλατύνουσιν расширяют 4115 V-PAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὰ  3588 T-APN
φυλακτήρια филактерии 5440 N-APN
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
μεγαλύνουσιν увеличивают 3170 V-PAI-3P
τὰ  3588 T-APN
κράσπεδα, кисти, 2899 N-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 23:5

προς τό с inf. выражает цель (TDNT).
θεαθήναι aor. pass. inf. от θεάομαι (G2300) смотреть на кого-л.; предполагает внимательное и обдуманное рассмотрение, связанное с оценкой объекта (AS).
πλατύνουσιν praes. ind. act. от πλατύνω (G4115) расширять.
φυλακτήρίΟν (G5440) средства защиты, амулет, охранительные чары, филактерии, маленькие кожаные коробочки, содержащие часть Писания. Они привязывались на левую руку и на лоб (SB, 4:250−276; HBD, 3:869−74; ZPEB, 4:786; JPF, 2:798−800; HJP, 2:480; ВВС; ABD, 2:236; 5:368−70).
μεγαλύνουσιν praes. ind. act. от μεγαλύνω (G3170) удлинять.
κράσπεδον (G2899) кайма, бахрома. Они пришивались к краю верхней одежды согласно Чис 15:38 и сл.; Вт 22:12 (SB, 4:277−92; JPF, 2:797−98; HJP, 2:480−81). Фарисеи делали бахрому на своей одежде более длинной, чтобы привлечь внимание к своей набожности (Hill).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.