Номера Стронга: От Матфея
глава 22 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 22:7
Услышав 191 о сем, царь 935 разгневался, 3710 и, 2532 послав 3992 войска 4753 свои, 846 истребил 622 убийц 5406 оных 1565 и 2532 сжег 1714 город 4172 их. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 22:7
ώργίσθη aor. ind. pass. от οργίζω (G3710) сердиться; pass. быть сердитым. Inch, aor.: «он рассердился»
πέμψας aor. act. part. (сопутств.) от πέμπω (G271) посылать.
στράτευμα (G4753) армия, отряды солдат (RWP).
άπώλεσεν aor. ind. act. от άπόλλυμι (G622) разрушать.
φονείς асс. pl. от фоνεύς (G5406) убийца.
ένέπρησεν aor. ind. act. от έμπί(μ) πρημι (G1714) поджигать, жечь.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008