Номера Стронга: От Матфея
глава 21 стих 44
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 21:44
и 2532 тот, кто упадет 4098 на 1909 этот 5126 камень, 3037 разобьется, 4917 а 1161 на 1909 кого 302 он упадет, 4098 того 846 раздавит. 3039Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 21:44
πεσών aor. act. part. от πίπτω (G4098) падать.
συνθλασθήσεται fut. ind. pass. от συνθλάω (G4917) сокрушать.
πέσχ! aor. conj. act. от πίπτω.
λικμήσει fut. ind. act. от λικμάω (G3039) разбивать на мелкие кусочки или крошить в пыль (Allen; ВВС). Рабби считали, что под камнем в Дан 2:44−45 подразумевается Мессия (SB, 1:877).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008