Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 21 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 21:28 / Мф 21:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τί Что 5100 I-NSN
δὲ же 1161 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
δοκεῖ; кажется? 1380 V-PAI-3S
ἄνθρωπος Человек 444 N-NSM
εἶχεν имел 2192 V-IAI-3S
τέκνα детей 5043 N-APN
δύο. двое. 1417 A-NUI
καὶ И 2532 CONJ
προσελθὼν подошедший 4334 V-2AAP-NSM
τῷ к 3588 T-DSN
πρώτῳ первому 4413 A-DSN-S
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Τέκνον, Чадо, 5043 N-VSN
ὕπαγε иди 5217 V-PAM-2S
σήμερον сегодня 4594 ADV
ἐργάζου работай 2038 V-PNM-2S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ἀμπελῶνι. винограднике. 290 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 21:28

А 1161 как 5101 вам 5213 кажется? 1380 У одного человека 444 было 2192 два 1417 сына; 5043 и 2532 он, подойдя 4334 к первому, 4413 сказал: 2036 сын! 5043 пойди 5217 сегодня 4594 работай 2038 в 1722 винограднике 290 моем. 3450

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 21:28

τί ύμ δοκεί что вам кажется? что вы думаете? (см. Мф 17:25).
ειχεν impf. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
προσελθών aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 23. ύπαγε praes. imper. act. от ύπάγω (G5217) подходить.
έργάζου praes. imper. med. (dep.) от έργαζομαι (G2038) работать. Praes. imper. описательный, подчеркивает процесс или различные детали (VANT, 365).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.