Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 20 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 20:27 / Мф 20:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ὃς который 3739 R-NSM
ἂν  302 PRT
θέλῃ будет желать 2309 V-PAS-3S
ἐν у 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
εἶναι быть 1510 V-PAN
πρῶτος первый 4413 A-NSM-S
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
δοῦλος· раб; 1401 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 20:27

и 2532 кто 1437 хочет 2309 между 1722 вами 5213 быть 1511 первым, 4413 да будет 2077 вам 5216 рабом; 1401

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ὃς 3739 ἐὰν 1437 θέλῃ 2309 ἐν 1722 ὑμῖν 5213 εἶναι 1511 πρῶτος 4413 ἔστω 2077 ὑμῶν 5216 δοῦλος 1401

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 20:27

είναι praes. act. inf. от ειμί.
δούλος (G1401) раб. В языческом мире униженность считалась пороком (Carson, 43).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.