Номера Стронга: От Матфея
глава 20 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 20:26
но 1161 между 1722 вами 5213 да не 3756 будет 2071 так: 3779 а 235 кто 1437 хочет 2309 между 1722 вами 5213 быть 1096 большим, 3173 да будет 2077 вам 5216 слугою; 1249Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 20:26
εσται fut. ind.-.med. (dep.) от ειμί (G1510).
θέλη praes. conj. act. от θέλω (G2309) хотеть, желать. Conj. с indef. rel. pron. ός έάν.
γενέσθαι aor. med. (dep.) inf., см. ст. 8.
διάκονος (G1249) раб, прислужник (EDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008