Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 2 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 2:22 / Мф 2:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀκούσας Услышавший 191 V-AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
Ἀρχέλαος Архелай 745 N-NSM
βασιλεύει правит 936 V-PAI-3S
τῆς  3588 T-GSF
Ἰουδαίας Иудеей 2449 N-GSF
ἀντὶ вместо 473 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
Ἡρῴδου Ирода 2264 N-GSM
ἐφοβήθη устрашился 5399 V-AOI-3S
ἐκεῖ туда 1563 ADV
ἀπελθεῖν· пойти; 565 V-2AAN
χρηματισθεὶς оповещённый 5537 V-APP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
κατ᾽ во 2596 PREP
ὄναρ сне 3677 N-OI
ἀνεχώρησεν удалился 402 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὰ  3588 T-APN
μέρη пределы 3313 N-APN
τῆς  3588 T-GSF
Γαλιλαίας, Галилеи, 1056 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 2:22

άκούσας aor. act. part., см. ст. 3. Это part. могло бы быть temp. или причинным.
βασιλεύει praes. act. ind. от βασιλεύω (G936) быть царем. Гл., оканчивающиеся на -εύω, указывают на занятие профессиональной деятельностью (МН, 398−400). О жизни и деяниях Архелая см. TJ.
άντ (G473) с gen. вместо. Явный пример предл., указывающего на замену.
έφοβήθη aor. ind. pass. (dep.) от φοβέομαι (G5399) бояться. Inch, aor., «он испугался». Состояниесильных переживаний, вызванных тревогой из-за надвигающейся боли, опасности, зла (LN).
έκε (G654) здесь указывает на движение (BD, 56; DA).
άπελθείν aor. act. inf. от απέρχομαι (G565) уходить, удаляться, исчезать, отправляться (BAGD). Inf. объясняет причину страха.
χρηματισθείς aor. pass. part., см. ст. 12.
άνεχώρησεν aor. ind. act. от άναχωρέω, см. ст. 12.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.