Номера Стронга: От Матфея
глава 19 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 19:11
Он же 1161 сказал 2036 им: 846 не 3756 все 3956 вмещают 5562 слово 3056 сие, 5126 но 235 кому 3739 дано, 1325Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 19:11
χωρούσιν praes. ind. act. от χωρέω (G5562) вмещать, иметь место для, постигать, понимать, быть способным принять послание и отреагировать соответствующим образом (BAGD; LN, 1:373).
δέδοται perf. ind. pass. от δίδωμι (G1325) давать. Богосл. pass.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008