Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 19 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 19:10 / Мф 19:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγουσιν Говорят 3004 V-PAI-3P
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
οἱ  3588 T-NPM
μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM
[αὐτοῦ], Его, 846 P-GSM
Εἰ Если 1487 COND
οὕτως так 3779 ADV
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
αἰτία дело 156 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
μετὰ с 3326 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γυναικός, женой, 1135 N-GSF
οὐ не 3739 PRT-N
συμφέρει приносит пользу 4851 V-PAI-3S
γαμῆσαι. жениться. 1060 V-AAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 19:10

αιτία (G156) дело, случай.
συμφέρει praes. ind. act. от συμφέρω (G4851) выгодно, полезно.
γαμήσαι aor. act. inf., см. ст. 9. Эпэкз. inf. объясняет гл.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.