Номера Стронга: От Матфея
глава 18 стих 30
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 18:30
Но 1161 тот 3588 не 3756 захотел, 2309 а 235 пошел 565 и посадил 906 его 846 в 1519 темницу, 5438 пока 2193 не отдаст 591 долга. 3784Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 18:30
ήθελεν impf. ind. act. от θέλω, см. ст. 23. Impf. настойчивого отказа (RWP).
άπελθών aor. act. part. от άπέρχομαι (G565) выходить.
έβαλεν aor. ind. act. от βάλλω (G906) бросать, швырять. Человек был заключей в тюрьму под следствие (RAC, 9:318−45).
άποδφ aor. conj. act. от άποδίδωμι, см. ст. 28. όφειλόμενον praes. pass. part., см. ст. 28. О заключении в тюрьму за долги см. ст. 25.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008