Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 18 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 18:18 / Мф 18:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀμὴν Истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ὅσα сколькое 3745 K-APN
ἐὰν если 1437 COND
δήσητε свяжете 1210 V-AAS-2P
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
δεδεμένα связано 1210 V-RPP-NPN
ἐν в 1722 PREP
οὐρανῷ небе 3772 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ὅσα сколькое 3745 K-APN
ἐὰν если 1437 COND
λύσητε развяжете 3089 V-AAS-2P
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
λελυμένα развязано 3089 V-RPP-NPN
ἐν в 1722 PREP
οὐρανῷ. небе. 3772 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 18:18

Истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 что 3745 1437 вы свяжете 1210 на 1909 земле, 1093 то будет 2071 связано 1210 на 1722 небе; 3772 и 2532 что 3745 1437 разрешите 3089 на 1909 земле, 1093 то будет 2071 разрешено 3089 на 1722 небе. 3772

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 18:18

οσα έάν (G3745; G1437) что бы ни.
δήσητε aor. conj. act. от δέω (G1210) связывать. Conj. в обороте indef. rel.
εσται fut. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
δεδεμένα perf. pass.part. от δέω. По поводу этого выражения см. Мф 16:19.
λύσητε aor. conj. act. от λύω (G3089) отпускать.
λελυμένα perf. pass. part.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.