Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 17 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 17:6 / Мф 17:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀκούσαντες услышавшие 191 V-AAP-NPM
οἱ  3588 T-NPM
μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM
ἔπεσαν пали 4098 V-2AAI-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐφοβήθησαν устрашились 5399 V-AOI-3P
σφόδρα. очень. 4970 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 17:6

И, 2532 услышав, 191 ученики 3101 пали 4098 на 1909 лица 4383 свои 846 и 2532 очень 4970 испугались. 5399

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 17:6

άκούσαντες aor. act. part. (temp.), указывает на предшествующее действие: «когда они услышали...» επεσαν aor. ind. act. от πίπτω (G4098) падать.
έφοβήθησαν aor. ind. pass. (dep.) от φοβέομαι (G5399) пугаться. Inch, aor.: «они испугались».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.