Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 17 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 17:5 / Мф 17:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔτι Ещё 2089 ADV
αὐτοῦ его 846 P-GSM
λαλοῦντος говорящего 2980 V-PAP-GSM
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
νεφέλη облако 3507 N-NSF
φωτεινὴ светлое 5460 A-NSF
ἐπεσκίασεν покрыло 1982 V-AAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
νεφέλης о́блака 3507 N-GSF
λέγουσα, говорящий, 3004 V-PAP-NSF
Οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
υἱός Сын 5207 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
 3588 T-NSM
ἀγαπητός, любимый, 27 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
Котором 3739 R-DSM
εὐδόκησα· обрёл удовольствие; 2106 V-AAI-1S
ἀκούετε слушайте 191 V-PAM-2P
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 17:5

Когда он 846 еще 2089 говорил, 2980 се, 2400 облако 3507 светлое 5460 осенило 1982 их; 846 и 2532 се, 2400 глас 5456 из 1537 облака 3507 глаголющий: 3004 Сей 3778 есть 2076 Сын 5207 Мой 3450 Возлюбленный, 27 в 1722 Котором 3739 Мое благоволение; 2106 Его 846 слушайте. 191

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 17:5

λαλούντος praes. act. part. от λαλέω (G2980) говорить. Gen. abs. выражает одновременность действия: «пока он говорил»
νεφέλη (G705) облако. Облако символизирует присутствие Бога (Leifeld, ND, 178).
φωτεινός (G5460) светящийся, яркий, лучистый. έπεσκίασεν aor. ind. act. от έπισκιάζω (G1982) осенять. Здесь асс. изображает движение облака, которое укрывает их (McNeile).
λέγουσα praes. act. part. пот. fem. sing. от λέγω (G288) говорить. Божественный Голос исходит из шехины (McNeilе).
αγαπητός (G27) возлюбленный. Часто относится к единственному сыну (Leifeld, ND, 176).
εύδόκησα aor. ind. act. от εύδοκέω (G2106) быть довольным.
άκούετε praes. imper. act. от ακούω (G191) слышать, слушать; с gen. повиноваться (DA).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.