БиблияМф От Матфея 17:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 17:18

Подстрочник:
От Матфея 17:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ И 2532 CONJ
ἐπετίμησεν запретил 2008 V-AAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSN
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
ἀπ᾽ из 575 PREP
αὐτοῦ него 846 P-GSM
τὸ  3588 T-NSN
δαιμόνιον· демон; 1140 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐθεραπεύθη был исцелён 2323 V-API-3S
 3588 T-NSM
παῖς ребёнок 3816 N-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ὥρας часа 5610 N-GSF
ἐκείνης. того. 1565 D-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 17:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 запретил 2008 ему 1140 Иисус, 2424 и 2532 бес вышел 1831 из 575 него; 846 и 2532 отрок 3816 исцелился 2323 в 575 тот 1565 час. 5610

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 17:18

И 2532 запретил 2008 ему 1140 Иисус, 2424 и 2532 бес вышел 1831 из 575 него; 846 и 2532 отрок 3816 исцелился 2323 в 575 тот 1565 час. 5610

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 17:18

ἐπετίμησεν aor.* ind.* act.* от ἐπιτιμάω (G2008) запрещать. Повеление, которое устанавливает контроль над враждебными силами. H. C. Kee, “The Terminology of Mark’s Exorcism Stories”, NTS* 14 (1968): 246; DJG*, 166−68.
ἐξῆλθεν aor.* ind.* act.* от ἐξέρχομαι (G1831) выходить, уходить.
ἐθεραπεύθη aor.* ind.* pass.*, см.* ст. 16.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 17:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.