Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 16 стих 26

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 16:26 / Мф 16:26

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τί Какую 5100 I-ASN
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὠφεληθήσεται получит пользу 5623 V-FPI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐὰν если 1437 COND
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον мир 2889 N-ASM
ὅλον весь 3650 A-ASM
κερδήσῃ приобретёт 2770 V-AAS-3S
τὴν  3588 T-ASF
δὲ же 1161 CONJ
ψυχὴν душой 5590 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ζημιωθῇ; будет ущерблён? 2210 V-APS-3S
Или 1510 PRT
τί что 5100 I-ASN
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἀντάλλαγμα взамен 465 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
ψυχῆς души́ 5590 N-GSF
αὐτοῦ; его? 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 16:26

какая 5101 польза 5623 человеку, 444 если 1437 он приобретет 2770 весь 3650 мир, 2889 а 1161 душе 5590 своей 846 повредит? 2210 или 2228 какой 5101 выкуп 465 даст 1325 человек 444 за душу 5590 свою? 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 16:26

ώφεληθήσεται fut. ind. pass. от ώφελέω (G5623) приносить пользу, помогать, выручать; pass. иметь пользу, выгоду, έάν (G1437) вводит предполагаемый случай (RWP).
κερδήση aor. conj. act. от κερδαίνω (G2770) выигрывать, зарабатывать, получать выгоду.
ζημιωθή aor. conj. pass. от ζημιόω (G2210) страдать от потери, страдать от лишения (Allen).
ή (G2228) или.
δώσει fut. ind. act. от δίδωμι (G1325) отдавать.
άντάλλαγμα (G465) то, что дается взамен. Предл.
άντ (G473) при сущ. указывает на взаимность и предполагает эквивалентность сравниваемых объектов (МН, 297). Человек должен отдать Богу свою жизнь и не менее того; никакая замена невозможна, и ничто не может компенсировать подобную потерю (McNeile; BAGD).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.