Номера Стронга: От Матфея
глава 14 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 14:9
И 2532 опечалился 3076 царь, 935 но, 1161 ради 1223 клятвы 3727 и 2532 возлежащих 4873 с 4873 ним, повелел 2753 дать 1325 ей,Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 14:9
λυπηθείς aor. pass. part. от λυπέω (G3076) горевать, печалиться; pass. опечалился, расстроился, огорчился (BAGD). Уступит. (хотя) или сопутств. part. Inch. aor. «становясь...» συνανακειμένους praes. med. (dep.) part. от συνανάκειμαι (G4873) возлежать рядом у стола. О том, какое влияние оказал гость на выполнение Антипой клятвы, см. LNT, 352−55. έκέλευσεν aor. ind. act. от κελεύω (G2753) велеть, приказывать.
δοθήναν aor. pass. inf. от δίδωμι (G1325). Inf. после гл. приказания.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008