Номера Стронга: От Матфея
глава 14 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 14:7
посему 3606 он с 3326 клятвою 3727 обещал 3670 ей 846 дать, 1325 чего 1437 она ни попросит. 154Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 14:7
όθεν (G3606) отчего (причинное), потому что. ώμολόγησεν aor. ind. act. от όμολογέω (G3670) клясться, обещать. Это была клятва выполнить просьбу, а не юридическое действие, см. также J.D. M.Derrett, "Herod's Oath and the Baptist's Head" BZ NF 9 (1965): 49−59, 233−46.
δούναι aor. act. inf. от δίδωμι (G1064) давать. Inf. передает содержание просьбы.
αίτήσηται aor. conj. med. от αίτέω (G154) просить, требовать; med. просить за себя.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008