Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 13 стих 46

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 13:46 / Мф 13:46

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εὑρὼν нашедший 2147 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἕνα одну 1520 A-ASM
πολύτιμον многоценную 4186 A-ASM
μαργαρίτην жемчужину 3135 N-ASM
ἀπελθὼν ушедший 565 V-2AAP-NSM
πέπρακεν продал 4097 V-RAI-3S
πάντα всё 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 K-APN
εἶχεν имел 2192 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἠγόρασεν купил 59 V-AAI-3S
αὐτόν. её. 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 13:46

который, 3739 найдя 2147 одну 1520 драгоценную 4186 жемчужину, 3135 пошел 565 и продал 4097 все, 3956 что 3745 имел, 2192 и 2532 купил 59 ее. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:46

εύρων aor. act. part. (temp.), см. ст. 44.
άπελθών aor. act. part. (temp.) от απέρχομαι (G565) выходить.
πέπρακεν perf. ind. act. от πιπράσκω (G4097) продавать. Возможно, perf. в аор. знач., поскольку слово не имеет формы aor. (Μ, 142−45; MKG, 265; Luz).
είχεν impf. ind. act. έχ (G2192) иметь, владеть.
ήγόρασεν aor. ind. act. от άγοράζω (G569), см. ст. 44.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.