Номера Стронга: От Матфея
глава 13 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 13:28
Он же 1161 сказал 5346 им: 846 враг 2190 человек 444 сделал 4160 это. 5124 А 1161 рабы 1401 сказали 2036 ему: 846 хочешь 2309 ли, 3767 мы пойдем, 565 выберем 4816 их? 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 13:28
έφη 3 pers. sing. impf. ind. act., возм. в знач. Aor. от φημί (G5346) говорить (BAGD).
θέλεις praes. ind. act. от θέλω (G2309) желать, хотеть. Об использовании этого слова для ввода вопроса с совещательным conj. см. BD, 185.
άπελθόντες aor. act. part. (сопутств.) от απέρχομαι (G565) выходить.
συλλέξωμεν aor. conj. act. от συλλέγω (G4816) сводить вместе, соединять, собирать. Совещательный conj.: «не собрать ли нам?» (RG, 934).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008