Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 13 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 13:16 / Мф 13:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὑμῶν Ваши 5216 P-2GP
δὲ же 1161 CONJ
μακάριοι блаженны 3107 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
βλέπουσιν, видят, 991 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ὦτα уши 3775 N-NPN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
ὅτι что 3754 CONJ
ἀκούουσιν. слышат. 191 V-PAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 13:16

Ваши 5216 же 1161 блаженны 3107 очи, 3788 что 3754 видят, 991 и 2532 уши 3775 ваши, 5216 что 3754 слышат, 191

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:16

ύμών gen. pl. ваши — эмфатическое, противопоставлено «их» (αύτοίς), описано в ст. 14 (McNeile).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.